您好,欢迎光临中国海归招聘网!
QQ:8377085   Tel:0839-5253278          保存到桌面 | 收藏本站 | 设为主页
当前位置:海归招聘网文章资讯博士后招收高校博士后招收

浙江大学医学院—剑桥大学、斯坦福大学2019年联合招收博士后

减小字体 增大字体 作者:haigui  来源:海归招聘网  发布时间:2019-04-22 08:52:59
浙江大学医学院剑桥大学、斯坦福大学2019年联合招收博士后项目诚聘海内外优秀博士后
Joint Postdoctoral Fellowship Program: Zhejiang University School of Medicine and University of Cambridge, Zhejiang University School of Medicine and Stanford University
根据浙江大学国际化发展战略,为提升博士后队伍国际化水平,在国际环境中培养高水平创新型人才,浙江大学医学院现面向全球招聘优秀博士后研究人员,选拔资助国内优秀博士进站后赴世界顶尖大学开展合作研究,同时欢迎世界顶尖大学优秀博士到我校从事博士后研究工作。
Zhejiang University School of Medicine(ZUSM) is opening the position to excellent applicants all over the world, according to the Joint Postdoctoral Fellowship Program established by Zhejiang University(ZJU), University of Cambridge, Stanford University.
一、项目内容 Background
项目期为2年,入选者在浙江大学和剑桥大学或斯坦福大学的双方合作导师指导下开展研究工作。入选者应根据浙江大学博士后管理工作规定完成相应的考核,完成研究工作并达到相应学科的博士后出站要求后办理出站。在海外合作发表的学术论文及其他成果可认定为出站成果,鼓励入选者与海外高水平研究人员和合作教授联合发表文章,第一署名单位及排名不计先后。
国内高校毕业博士在站期间需赴剑桥大学或斯坦福大学工作至少1年,国外高校毕业博士在站期间需在浙江大学工作至少1年。
The successful candidates will be funded for two years with the commitment to carry out research work under the guidance of the cooperative supervisors of ZJU and top overseas universities. The selected candidates are encouraged to jointly publish articles with professors at University of Cambridge / Stanford University. Academic papers and other achievements published together with professors at University of Cambridge / Stanford University can be regarded as the achievements of the postdoctoral program.
Candidates who graduated from domestic universities shall work at University of Cambridge / Stanford University for at least one year. Graduates from foreign universities shall work at ZJU for at least one year.
二、申请条件 Requirements
申请人须同时符合以下基本条件:
1、近三年内获得国内C9高校或第四轮学科评估A+学科或海外顶尖大学博士学位。
A Ph.D. degree within the recent three years from domestic C9 League universities, Chinese most renowned universities, or from A+ disciplines of the fourth round of national discipline assessment by China Academic Degrees & Graduate Education Development Center, or from top overseas universities.
2、身体健康,年龄不超过32周岁。
The applicants shall be under 32 years old, of good moral character, and in good health.
3、有良好的学术表现及学术发展潜力,未来有志于到浙江大学从事教学科研工作。
The applicants shall have good academic performance and great potential in scientific research, with enthusiasm in conducting research and academic as a ZJU faculty in the future.
三、工作待遇 Remuneration
1、年薪26万起。入选者公派赴海外顶尖大学工作期间,学校从世界顶尖大学战略合作计划经费中给予每人10-15万元补充资助,学院及合作导师视海外顶尖大学的要求再适当给予补充资助。
The full salary will be at least 260,000 RMB per year. An additional grant of 100,000~150,000 RMB will be supplied during the period of work at University of Cambridge or Stanford University.
2、学校联合招收博士后计划项目入选者在资助期内享受学校学科博士后相关福利,可申报全国博士后管理委员会相关博士后项目,同时也可以海外顶尖大学访问学者身份申请校外资助的其他经费。
Successful candidates will enjoy all the benefits of the common postdoctoral program at ZJU in projects application. Also, other funding can be applied as the applicant of the visiting scholar from University of Cambridge / Stanford University.
3、入选者在聘期内学术能力和业绩表现优秀者,出站后可申请学校"百人计划"或特聘研究员岗位,进入浙江大学预聘轨师资队伍。
Qualified postdoctoral fellow may apply for the Hundred Talents Program or Distinguished Research Fellow(ZJU tenure track positions)after completion of the program.
四、合作导师信息 Supervisors

序号
No.
浙江大学合作导师
Supervisor at Zhejiang University
研究方向
Research Area
顶尖大学合作导师
Supervisor at Top Overseas University
合作高校
Top Overseas University
1
徐骁教授
Prof. Xiao Xu
肝脏移植
Liver transplantation
Prof. Patrick Maxwell
剑桥大学
University of Cambridge
2
王福俤教授
Prof. Fudi Wang
(1)营养代谢的分子与遗传机制;
Molecular and genetic mechanism of nutritional metabolism
(2)肥胖及糖尿病的流行病学研究;
Epidemiological study of obesity and diabetes
(3)微量元素稳态代谢的分子机制。
Molecular mechanism iron, zinc or manganese homeostasis.
Prof. Nick Wareham
3
闵军霞教授
Prof. Junxia Min
(1)胃肠道肿瘤的靶向及免疫治疗的转化医学研究;
Translational medical research of gastroenterology cancer
(2)长寿的转化医学研究。
Translational medical research of longevity.
程震教授
Prof. Zhen Cheng
斯坦福大学
Stanford University
4
牛田野教授
Prof. Tianye Niu
医学X射线定量成像及医学影像深度分析
Medical X-ray quantitative imaging and deep analysis
邢磊教授
Prof. Lei Xing
5
邹炜研究员
Prof. Wei Zou
神经元树突发育与退行的分子机制研究
Molecular mechanisms of dendrite development and degeneration
沈康教授
Prof. Kang Shen
6
周民研究员
Prof. Min Zhou
功能化纳米探针的研发及其在肿瘤分子影像及治疗中的应用
Development of functionalized nanoprobes for molecular imaging and therapy
Prof. Sanjiv Sam Gambhir
7
陈宝惠研究员
Prof. Baohui Chen
基于CRISPR-Cas9系统的基因技术研发与运用
Development and applications of CRISPR-Cas9 systems
亓磊教授
Prof. Lei Qi

合作导师及团队详细介绍请见附件。Detailed introduction and research plans of the co-supervisors are attached.
五、应聘程序 Application
发送个人简历(包括个人基本信息、学习工作经历、参与科研项目、科研成果),代表性论文及其他能证明科研能力的材料至联系人邮箱。经医学院综合评估、学校批准录用的人员,登录"中国博士后网"注册,并按浙江大学博士后进站程序办理进站。
Please send a resume(including basic personal information, academic and working experiences, research projects and achievement, etc.), publication list and other supporting documents to changle196@zju.edu.cn. Upon successful application, the selected candidates shall finish the registration procedures and will be subject to the regulations of ZJU.
Contacts
Ms. Chang
TEL:+86-571-88981338
E-mail:changle196@zju.edu.cn
附件:
1浙江大学医学院-剑桥大学联合招收博士后计划项目合作导师信息
2浙江大学医学院-斯坦福大学联合招收博士后计划项目合作导师信息
 

Tags:浙江大学

作者:haigui

文章评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论
Copyright © 2008-2019 海归招聘网 www.91HaiGui.Com. All Rights Reserved .
页面执行时间:32,851.56000 毫秒
海归招聘网是领先的海归人才招聘网站:海归博士招聘_海归硕士招聘_海外高层次人才招聘等。[蜀ICP备19041127号-3]